fbpx
Slow news

Google Meet запускає переклад мовлення в реальному часі

Функція працює на базі мовної аудіомоделі Google DeepMind і зберігає голос, інтонацію та емоції
Кірста Олена, 23.05.2025

Під час конференції Google I/O 2025 компанія Google оголосила про запуск нової функції — перекладу мовлення в реальному часі у сервісі Google Meet.

Технологія використовує велику мовну аудіомодель від Google DeepMind, що дає змогу вести природну й вільну розмову різними мовами, зазначають у компанії.

Переклад у Meet працює в реальному часі: сказане миттєво перекладається на мову, яку обрав слухач. При цьому зберігаються голос, тон і виразність мовця.

У Google додають, що нова функція матиме широкий спектр застосування — від спілкування англомовних онуків з іспанськомовними бабусями й дідусями до зустрічей між командами міжнародних компаній. Завдяки низькій затримці технологія дає змогу спілкуватися одразу кільком учасникам — те, що раніше було неможливо.

Під час розмови користувач усе ще чутиме природний голос співрозмовника на тлі перекладу, який накладається поверх.

Функція вже почала з’являтися в бета-версії для користувачів з передплатою на споживчі продукти зі штучним інтелектом. Спочатку вона підтримуватиме англійську та іспанську мови. Утім, впродовж кількох тижнів компанія планує додати італійську, німецьку та португальську.

У Google також повідомляють, що працюють над впровадженням перекладу мовлення для бізнесу. Перші тести з’являться у клієнтів Workspace вже цього року.

Читайте також у рубриці Slow news
Зруйнована бурею «Чорна Хмара» отримала нове життя у прикрасах
Інсталяція художника Олексія Сая надихнула на створення брошки та каблучки, що продовжують її меседж
Сервіс Grammarly отримав новий інтерфейс та функції на основі ШІ
Серед оновлень — інструмент перевірки цитат і детектор штучного інтелекту
SIM-картка без відома власника: як шахраї отримують доступ до грошей та акаунтів
Кіберполіція пояснила, як не стати жертвою зловмисників та уникнути крадіжки номера
Ukraïner та byme представили сорочку із символами регіонів України та головними автошляхами
Серед вишитих символів — Будинок «Слово» та петриківський розпис Подніпров’я
Видавництво Vivat відкрило передзамовлення на нонфікшн «Жінки Свободи»
Військовослужбовиця 3-ї окремої штурмової бригади поєднала історії жінок ОУН і УПА зі своїм фронтовим досвідом
Інші статті за темами
Підписатися
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень