Видавництво «Основи» анонсувало новий напрям сучасної української прози.
Першими книжками нового напряму стануть дебютний роман Катерини Тромпак «Сиґінь Ірвінг» і збірка оповідань Володимира Діброви «Життя славетних». Обидва видання планують випустити до XIV Книжкового Арсеналу. Книжки вже доступні для передзамовлення на сайті видавництва.
«Для “Основ“ напрям сучасної української прози — це закономірне розширення видавничої програми. Ми відкриваємо його двома різними книжками, які водночас окреслюють наш підхід: уважність і до вже сформованих авторських голосів, і до нових імен. Важливо й те, що обидва видання по-різному працюють із минулим як із досвідом, через який краще видно питання ідентичності, пам’яті й теперішнього. Ці питання особливо актуальні тепер, коли українці рефлексують і над нашим спільним минулим, і над власним досвідом. Тому історії саме українських авторів і авторок як ніколи важливі — вони показують, що немає простих відповідей, коли йдеться про минуле», — коментує директор видавництва «Основи» Андрій Вишневський.
Роман Катерини Тромпак «Сиґінь Ірвінг» став дебютною книжкою авторки. Робота над текстом тривала понад вісім років і завершилася під кураторством Остапа Сливинського в «Літосвіті».
Головна героїня роману Ірвінг приїздить із Нового Орлеана до Карпатської України на короткий час, однак після раптової смерті матері залишається там без документів, грошей і відповіді від вітчима. Вона живе в родині тітки серед незнайомого побуту, чужої мови й історії та намагається зрозуміти обставини смерті матері й власну ідентичність.
Події роману розгортаються на тлі 1938 року та становлення Карпатської України Августина Волошина. У книжці поєднані родинна драма, історичне тло, насильство патріархального світу й містична постать Білої Панії, яка кличе головну героїню вглиб гаю. У видавництві зазначають, що текст поєднує психологічний, історичний і містичний виміри. Дизайн і ілюстрації «Сиґінь Ірвінг» створила книжкова ілюстраторка Галя Вергелес.
Катерина Тромпак народилася в Мукачеві, понад десять років мешкає в Празі та завершує навчання з ірландської літератури в Карловому університеті.
«Наші вулиці й площі називалися на честь чужих людей, які нам геть не були близькими й належали до шматків історії, з котрою українська ідентичність не мала нічого спільного. І коли я потроху виростала з розумінням, що в мене немає зрозумілого минулого, зв’язку з землею, по якій я ходжу, я перестала бачити своє майбутнє. Я відмовлялася сприймати цю реальність, що все саме так. Бо це як прогалини в пам’яті — тобі хочеться їх заповнити. Мій дім був на вулиці Августина Волошина, й мені хотілося знати, ким він був і ким могла бути я», — розповіла про роботу над романом письменниця.
У видавництві описують прозу Діброви як іронічну, точну й інтелектуальну — таку, що не лише розповідає історії, а й переосмислює способи їх викладу. Книжка присвячена темам пам’яті, культури, конформізму та внутрішньої свободи. Видання публікують уперше. До нього також увійшли колажі самого автора. Дизайн книжки створив Саша Биченко.
Володимир Діброва — український письменник, есеїст і перекладач, автор романів, оповідань та есеїстики. Він викладав українську літературу в Гарвардському університеті та Українському науковому інституті Гарварду.
Раніше ми писали, що «Основи» видадуть «Зелену серію» книжок про історію та суспільство