fbpx
Slow news

На квитках Укрзалізниці більше немає тексту російською мовою

Інформація надрукована українською та англійською
Кірста Олена, 23.12.2024

Укрзалізниця вилучила російськомовний дубляж із проїзних документів. Тепер квитки містять інформацію двома мовами — українською та англійською.

Цю новину підтвердив заступник міністра розвитку громад і територій Тимур Ткаченко у своєму фейсбуці.
Він додав, що зовнішній вигляд оновлених квитків будуть удосконалювати. Також уже затверджено бланки для друку в терміналах самообслуговування.
За словами Ткаченка, це значний крок у напрямі євроінтеграції, оскільки українська залізниця нині відіграє важливу роль у забезпеченні пасажирських перевезень.
«Відмова від дубляжу російською мовою є не лише символічним, а й практичним кроком для утвердження української мови як єдиної державної. Використання англійської сприяє інтеграції у міжнародний простір, додає зручності для іноземних пасажирів і демонструє європейські стандарти обслуговування. Це не фінальний зовнішній вигляд квитка, він буде дещо удосконалений, проте головне зараз — відсутність на ньому російської», — заявив заступник міністра розвитку громад і територій.
За словами ініціаторів вилучення російськомовного дубляжу з проїзних документів, ця зміна стане важливим кроком до модернізації української залізниці та її інтеграції у міжнародний транспортний простір.
Читайте також у рубриці Slow news
FIFA виставила на продаж фрагменти газону з фіналу Чемпіонату світу-2026
Фанатам пропонують колекційні набори зі шматком поля стадіону MetLife, де 19 липня відбудеться фінальний матч
У Києві відбудеться перший концерт пам’яті фронтмена гурту ADAM Михайла Клименка
Пісні гурту виконають понад 15 українських артистів
Проєкт «Витоки» шукає спільноти, які працюють із традиційною культурою України
Учасників об’єднають у мережу сучасних осередків традиційної культури та представлять їхні ініціативи на спільній карті
За мотивами графічної серії полеглого художника Давида Чичкана видадуть білінгвальний зін
Видання вже доступне для передзамовлення, а кошти від продажу передадуть родині митця
У Києві стартує серія зустрічей Unpacking Biennial — про підготовку проєктів для Венеційської архітектурної бієнале
У програмі відкриті розмови, воркшопи та онлайн-події про представлення України на міжнародних архітектурних заходах
Інші статті за темами
Підписатися
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень