fbpx
Конспект

Книжковий Арсенал — 2026

Із чим видавництва йдуть на фестиваль — і що варто внести до списку бажанок
Батуринець Марина, 28.05.2026

28–31 травня у Мистецькому Арсеналі відбувається XIV Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал» — найголовніша книжкова подія України і один із найбільших літературних форумів Центральної та Східної Європи.

Чотири дні, сотні видавництв, тисячі книжок, понад 240 подій: презентації, лекції, дискусії, зустрічі з авторами, перформативні читання, музична програма. Арсенал давно перестав бути просто книжковим ярмарком — це щорічна точка відліку для українського книговидання, де видавці показують найамбітніше, а читачі формують списки бажанок на пів року вперед.

Наскрізна тема цьогорічного фестивалю — «Присутність». Де і як ми проявляємося сьогодні: на фронті й у тилу, у світовому контексті та в теперішньому моменті історії. 

Цьогоріч особливо помітно, що Арсенал відбувається в умовах вже п’ятого року повномасштабної війни — і це відчувається в тому, що везуть видавництва. Поруч із літніми романами й перекладними трилерами — книжки про поранення і пам’ять, про Крим і ветеранів, про те, як жити далі. Українська книжка сьогодні одночасно рятує і фіксує.

Ми зібрали анонси книжок, які везуть на фестиваль видавництва — і що варто внести до списку бажанок заздалегідь.

Vivat: п’ять настроїв для п’яти різних читачів

Видавництво Vivat підходить до Арсеналу системно: замість одного великого анонсу — п’ять тематичних добірок під різні читацькі запити.

Для тих, хто шукає сучасну українську літературу, яка справді чіпляє, — Павло Паштет Белянський, Уляна Кравченко, Едуард Андрієнко. Для любителів темної атмосфери й міцних емоцій — Олена Кузьміна, Світлана Тараторіна, Євгенія Кужавська, Інна Брановська. Хочеться на літо щось, від чого не відірватися? Vivat привезе Елсі Сільвер, Алекса Астера, Девні Перрі та Стіва Кавана.

Окремо — нонфікшн, що змінює мислення: Пан Моллік про співіснування з ШІ, Роберт Шиллер про наративну економіку, Енні Джейкобсен про ядерну війну як сценарій і Володимир В’ятрович з біографією генерала Кука. І ще одна добірка — для тих, хто шукає внутрішню опору: «Тривожне покоління» Джонатана Гайдта, «Мислити як римський імператор» Дональда Робертсона та інші книги про стійкість і стрес.

Варто звернути увагу: «Будь ласка, не бійся» Павла Паштета Белянського, цьогорічного лауреата Шевченківської премії — роман у новелах про перші тижні повномасштабного вторгнення і оборону Києва, де герої далекі від образу ідеальних захисників: панікують, помиляються і щодня роблять складний вибір. І «Кайданів нема» — мемуари Бориса Джонсона з передмовою Валерія Залужного: жвава розповідь про Brexit, Covid, смерть Єлизавети II і початок повномасштабного вторгнення, написана із самоіронією і без цензурних фільтрів.

Лабораторія: 15 художніх новинок

«Лабораторія» анонсувала одразу 15 художніх новинок і подала кожну окремо зі стислою анотацією — не просто список, а спосіб дати читачеві відчути книжку ще до того, як він її взяв у руки.

Серед українських — Емма Антонюк з драмедійним романом про токсичну родину й телебачення («До побачення, телебачення!»), Дарія Тепла з сімейною сагою крізь радянські репресії і покоління («Тінь малої ведмедиці»), Вікторія Фещук з історією шести жінок у чотирьох поколіннях («Ясминовий пиріг»), Міла Смолярова з романом у новелах про Крим, який ще пам’ятають без слова «окупований» («Час невдах»), Ія Морела з теплою ностальгійною прозою про дитинство («На вулиці Солоній»).

Варто звернути увагу: «1913. Літо століття» Флоріана Іллієса — бестселер, який давно хотіли українською. Портрет західного суспільства напередодні Першої світової крізь сотні біографічних фрагментів: Рільке, Пруст, Кафка, молодий Гітлер, Сталін, дванадцятирічний Армстронг і Шанель — усі в одному 1913 році, ще не знаючи, чим усе завершиться.

З перекладних — Е. К. Блейкмор з «Ненажерою» (темна сторона людської природи, натхненна реальним хлопцем часів Французької революції), Джудіт Керр з напівбіографічною «Як Гітлер украв рожевого кролика», Раґнар Йонассон зі скандинавським детективом «Біла смерть».

Видавництво Старого Лева: нові переклади й розмова про бестселери

Старий Лев привозить сім перекладних новинок — і серед них кілька резонансних імен. «Бджолине жало» Пола Мюррея: ірландський роман, над яким автор працював п’ять років. Здобув «Книжку року» від An Post Irish Book Awards, «Золотого Нерона» і увійшов до короткого списку Букера-2023. Через дисфункційну родину в ірландській провінції після фінансової кризи 2008-го — про загальну тривогу нашої епохи. Пол Остер «Баумґартнер» — медитативний роман про втрату дружини, пам’ять і любов, яка не зникає. «Дванадцять» Ліси Б’єрбу, Юганни Ліндбек і Сари Ульссон — дванадцять підлітків, дванадцять чесних історій про дружбу, закоханість і дорослішання. Себастьян Баррі «Час давнього бога» (довгий список Букера 2021) — ліричний роман про пам’ять і болючі спогади.

Варто звернути увагу: «Бджолине жало» — один з найобговорюваніших романів останніх років у світі, нарешті українською. П’ять років роботи, Букер, «Золотий Нерон» і дуже впізнавана сімейна драма.

Stretovych: від класики до воєнних мемуарів

Видавництво Stretovych привезе різноманітну, але виразно осмислену добірку.

Головна для поціновувачів українського — антологія «Українська класична проза: 25 найкращих оповідань» за упорядкуванням Ростислава Семківа з ілюстраціями Романи Романишин та Андрія Лесіва (майстерня «Аґрафка»). Від Квітки-Основ’яненка і Лесі Українки до Григора Тютюнника й Емми Андієвської — в новому художньому оформленні, яке змушує подивитися на класику інакше.

«Автобіографія» Агати Крісті (переклад Роксани Шевчук) — та сама, яку королева детективу таємно писала 15 років і яку після її смерті мільйони шанувальників назвали її найкращою книгою. «Шлюб і море» Софі Елмгірст — реальна виживальницька історія подружжя, яке 117 днів провело на плоту посеред Тихого океану. ТОП-10 The New York Times за 2025 рік, книга року за версією Барака Обами.

Варто звернути увагу: «Анна Стен. Невідома історія першої української зірки Голлівуду» Наталії Васюри — акторка з Києва з козацьким корінням, яка конкурувала з Марлен Дітріх і Гретою Ґарбо, знялася в 27 фільмах і десятиліттями залишалася присвоєною американською кіномашиною. І «Ще одне життя» Софії Середи — 13 відвертих розповідей військових про поранення, бойовий досвід і бажання рухатися далі.

Ukraїner: документальна Україна в чотирьох книгах

Видавництво Ukraїner привозить чотири книги — і всі чотири про Україну, але з дуже різних кутів.

«Кому вони потрібні?» Петра Яценка: понад три роки роботи з матеріалами про російських військовополонених — і холодний аналітичний портрет сучасної росії через її представників. Не емоційно, а раціонально: хто вони, чим керуються і чого бояться. «Облога Маріуполя» фотожурналіста Євгена Малолєтки — одного з тих, хто лишився в місті в перші двадцять днів повномасштабного вторгнення: фотографії, особисті нотатки, свідчення людей і питання про відповідальність документаліста. «Я стою у довгій черзі разом з іншими військовими» — збірка есеїв фотографа й оператора Романа Закревського, який у 2023 році пішов до війська.

І на контрасті з усім вищим — «Велорух»: перша в Україні комплексна книга про велосипедну культуру: маршрути, перегони, клуби, кав’ярні й велосипедистів, які зараз захищають країну.

Варто звернути увагу: «Облога Маріуполя» фотожурналіста Євгена Малолєтки — одна з найважливіших документальних книг про повномасштабну війну. Малолєтка був серед тих, хто лишився в місті в перші двадцять днів вторгнення. Він задумав цю книгу одразу після виїзду, але зміг написати лише після того, як зламав ногу й нарешті мав час. Фотографії, особисті нотатки, свідчення конкретних людей і важке питання: що означає документувати злочини і не відводити погляду.

Книголав: новинка Бакмана і стенд як атракціон

«Книголав» будує присутність на фестивалі навколо емоцій і залученості. Головна новинка — «Мої друзі» Фредріка Бакмана. Перші 200 покупців отримають стікерпак у подарунок.

Механіка знижок приваблива: 2 книжки — мінус 20%, 3 книжки — мінус 25%, 4 і більше — мінус 30% плюс фірмовий стікерпак. А ще на стенді — дзеркало для фото і розіграш річного запасу книжок. Стенд стає невеличким атракціоном, куди хочеться зайти навіть без конкретного списку покупок.

Інші видавництва: що ще варто шукати на Арсеналі

«Комора» везе «Рід» Мілєнка Єрґовича — монументальний балканський сімейний епос, де приватна пам’ять стає дзеркалом великої історії ХХ століття. Перекладачка Ірина Маркова мріяла про це видання роками: першу половину перекладала в шухляду, без домовленостей з видавцем, другу завершувала вже під час важкої хвороби і не дожила до виходу книги. І «Деколонізація. Есеї з України» — збірка 21 тексту письменників, журналістів та істориків про механізми колоніального впливу росії через мову, релігію і мистецтво, паралельно українською, англійською та німецькою.

«Видавництво Жупанського» нарешті представить «Нескінченний жарт» Девіда Фостера Воллеса у форматі двотомника — над перекладом Петра Таращука і редактурою Максима Нестелєєва команда працювала з 2018 року. Один з найвпливовіших американських романів кінця ХХ століття вперше виходить українською — і це подія, якої чекали давно.

«А-ба-ба-га-ла-ма-га« представляє «Вітер з Марса» Ліни Костенко — першу за довгі роки нову книгу авторки, перший наклад якої розкупили ще на передзамовленні. Від циклу 1993 року до віршів 2026-го: про війну, націю, ШІ і ніжність одночасно.

«ВСЛ» привезе «Ангела і осла» Василя Махна — роман, задуманий під час резиденції в Бучачі. Тут три культурні досвіди — український, американський і близькосхідний — переплітаються через долі двох людей, народжених в одному місті над Стрипою.

«Урбіно» — «Грай, як випаде» Джоан Дідіон: роман 1970 року зі списку 100 найкращих англомовних романів ХХ століття за версією Time, нарешті українською. Акторка в психіатричній клініці, голлівудський хаос і точне, майже кінематографічне, письмо.

Nebo BookLab Publishing — «Ціна солі» Патриції Гайсміт: культовий квір-роман 1952 року, який авторка видала під псевдонімом і визнала своїм лише у 1990-му. Той самий, що ліг в основу фільму «Керол» з Кейт Бланшетт.

Beagle відкриває серію «Свій берег» дебютним романом Олени Мулик «Вибір Елоїз» — про двадцятирічну львів’янку, яка їде до альпійського курорту без зворотного квитка і виявляє, що змінити країну значно легше, ніж позбутися багажу пам’яті.

Книжковий Арсенал відбудеться 28–31 травня у Мистецькому Арсеналі в Києві за адресою вул. Лаврська, 10–12.

Читайте також у рубриці Конспект
Шість способів підготовки до НМТ та сесії за допомогою Gemini
У Google Україна дали поради, як проходити пробні тести й працювати з конспектами за допомогою ШІ
/ «Писати навіть тоді, коли не хочеш»: 9 порад Агати Крісті з її «Автобіографії»
Як працювати з критикою, не втрачати інтерес до тексту й дозволяти персонажам говорити самим за себе
Як розмови з рідними допомагають дослідити свій родовід
Поради від генеалогині Олени Владики
/ Що прочитати, якщо цікавишся психологією: добірка книжок від Олени Маркіної
6 книжок, які допоможуть краще зрозуміти себе, свої звички та емоції
Як потрапити на сцену Українського маркетинг-форуму
Нотатки членкині експертної ради та СЕО комунікаційної агенції Postmen Олени Ведмідь
Інші статті за темами
Підписатися
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень