fbpx
Slow news

Більшість оголошень про роботу на українських профільних сайтах складена російською мовою

А володіння російською вимагають від менеджера з продажів і охоронника
Мачулка Ангеліна, 09.05.2022

UPD: ми змінили обкладинку до цієї новини. На попередній обкладинці було розміщене тільки лого Work.ua, що могло спричинити дезинформацію для читачів, які не прочитали повний текст. 

Російська мова переважає в оголошеннях на українських сайтах із пошуку роботи. До такого висновку дійшов у своєму звіті уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь.

Для перевірки дотримання законодавства обрали сайти Work.ua, Rabota.ua та Grc.ua. На всіх них більшість оголошень опубліковані російською:

  • Work.ua: 53 – російською; 41 – українською; 6 – англійською;
  • Rabota.ua: 61 – російською; 35 – українською; 4 – англійською;
  • Grc.ua: 59 – російською; 34 – українською; 7 – англійською.

Найчастіше російською мовою розміщують оголошення про роботу в Києві, Дніпрі, Харкові, Одесі.

Крім мови написання оголошення, “застереження щодо можливого обмеження мовних прав громадян викликають оголошення з вимогою володіння російською мовою на вакансії менеджера з продажу чи охоронника (на сайтах Grc.ua та Work.ua відповідно — ред.)”. В описі однієї із цих вакансій була пряма вимога спілкуватися з клієнтами російською.

Можливими чинниками, які впливають на цю ситуацію, є більший відсоток російськомовного населення у великих містах і стереотип про російську як загальнозрозумілу мову спілкування.

Водночас у звіті мовного омбудсмена зазначено, що на оголошення про роботу розповсюджується закон “Про рекламу”. А згідно із законом “Про забезпечення функціонування української мови як державної” мовою реклами в України є державна мова. Отже, використання російської в оголошеннях про відкриті вакансії — це порушення закону та дискримінація людей, які користуються лише українською мовою.

Читайте також у рубриці Slow news
Інклюзивне ательє Lady Di Atelier та художник Ігор Степаник створили спільну колекцію
Дроп присвячено переосмисленню традиційного для української культури образу корови
Як змінилися романтичні стосунки, сприйняття близькості та партнерства під час війни
У Gradus провели дослідження
Фруктові смаки — реальні хвороби: у Бразилії наочно показали небезпеку вейпінгу
Соціальна реклама зображає легені як гнилі фрукти, щоб застерегти від ризиків куріння електронних сигарет
YASNO та ORNER презентували благодійний пазл про досвід українців під час вимкнень світла
Частину прибутку передадуть до фонду «Повернись живим»
У книгарні «Сенс» проведуть благодійну подію «Стиль важких часів»
Говоритимуть про моду й красу в умовах війни та зберуть кошти на підтримку бойових медиків
Інші статті за темами
Slow news
News
Slow news
Підписатися
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень