fbpx
Slow news

Норвезький журнал присвятив новий випуск українській літературі

Він містить переклади творів українських письменників різних епох
Бондар Каріна, 25.12.2023

Норвезький літературний журнал Mellom присвятив свій новий випуск українській літературі.

Він містить переклади норвезькою мовою творів українських письменників різних епох.

Зокрема, cеред представлених авторів: Василь Стус, Євген Плужник, Віктор Домонтович, Віра Агеєва, Артур Дронь, Тарас Прохасько, Володимир Лис та інші. Окрему увагу приділено творам Вікторії Амеліної, яка загинула під час ракетного обстрілу росією України у червні цього року.

Також у випуск потрапили твори харківського письменника Володимира Вакуленка, якого військові рф вбили під час окупації Ізюмщини.

Метою проєкту є ознайомлення норвезьких читачів з українською літературою та культурою.

Читайте також у рубриці Slow news
На ВДНГ відбудеться другий «Фестиваль кар’єри»
Облаштують стенди роботодавців, освітні зони, «Кар’єрне кафе» та проведуть експрес-співбесіди
«єМузей» створив аудіогіди для Києво-Печерської лаври та Софії Київської
Один із проєктів адаптовано жестовою мовою, а інший озвучила Наталія Сумська
У мережі «Будинок іграшок» вперше з’явився асортимент pet-іграшок
Ініціатива продовжує кампанію про відповідальне ставлення до тварин
В Україні провели новий зріз стану PR і маркетингу
LOOQME, Promodo і MMR представлять результати опитування фахівців
«Сенс» і «Клуб Добродіїв» представили альтернативні дитячі обкладинки до класичних книжок
У межах проєкту «Слово дітям» через малюнки, роздуми й нотатки учасники передали свої враження від ​​української та світової класики
Інші статті за темами
Slow news
News
Slow news
Підписатися
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень