fbpx
Slow news

Українська креативна спільнота випустить словник “Тлумач дизайн”

У ньому зберуть українські відповідники фахових термінів та їх визначення
Бондар Каріна, 23.10.2023

Cпільнота українських фахівців із креативних індустрій на конференції “Дизаріум” анонсувала запуск фахового словника “Тлумач дизайн” для дизайнерів та інших креативників.

Словник планують реалізувати у форматі друкованого видання й у форматі онлайн-платформи. Команда проєкту обіцяє зібрати в словнику українські відповідники фахових термінів та їх визначення.

Мета ініціативи:

  • поліпшити взаєморозуміння між учасниками професійної спільноти та посилити її синергію;
  • підвищити якість освітнього процесу;
  • зменшити бар’єр входу в професію для початківців;
  • підвищити культуру галузі.

Користуватися платформою зможуть фахівці креативних індустрій (дизайнери, шрифтярі, ілюстратори, маркетологи, розробники, дослідники, технічні письменники тощо), бізнеси (агенції, студії, бюро, ІТ-компанії, стартапи), фахові спільноти, навчальні установи будь-якої форми й не тільки.

Кожен термін та кожне визначення на платформі будуть узгоджувати колегіально укладачі словника, що мають відповідний галузевий досвід. Окрім цього, до робочої групи входитимуть філологи.

Наразі розробка платформи триває. Повноцінний запуск проєкту планують на перший квартал 2024 року. Команда платформи запрошує до співпраці учасників галузі, що хочуть узяти участь у створенні першої редакції словника. Для цього необхідно заповнити відповідну форму на сайті проєкту.

Читайте також у рубриці Slow news
Користувачі Х підтримали книгарню «Сенс» десятками 5-зіркових відгуків на гугл-картах
Зробили це у відповідь на кілька негативних коментарів зі звинуваченнями в русофобії
У Signal з’явиться  можливість додавати псевдоніми й нотатки для контактів
Наразі розробники тестують цю функцію
robota.ua проведе безплатний вебінар про цінності, які обʼєднують людей у команду
Він буде корисний керівникам, власникам бізнесу, HR та L&D експертам
Українець створив безоплатний застосунок для перекладу відео
Нині доступні для перекладу українська та кримськотатарська
Книгарня Readeat закликає підтримати харківських видавців
Пропонують придбати книжки за видавничими цінами й у такий спосіб допомогти Харкову
Інші статті за темами
Slow news
News
Slow news
Підписатися
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень