fbpx
Slow news

Тільда Свінтон зачитає український “Словник війни” на фестивалі в США

У ньому — свідчення українських біженців про війну
Мачулка Ангеліна, 01.06.2022

Актори Тільда Свінтон і Алан Каммінг зачитають “Словник війни” про українських біженців на літературному фестивалі Deep Water Festival.

“Словник війни” — це збірка історій вимушених переселенців в Україні.  Ці спогади на Львівському вокзалі, куди приїздило багато біженців, записав Остап Сливинський. Англійською мовою “Словник війни” переклав Тарас Малкович.

Крім Свінтон і Каммінга, збірку читатимуть також інші актори й населення міста Наровсбурґ, штат Нью-Йорк, де 19 червня відбудеться Deep Water Festival.

Читайте також у рубриці Slow news
LEGO переглянула вікове обмеження на своїх наборах
Компанія відреагувала на допис про те, що 100-річний британський натураліст став «занадто дорослим» для LEGO
Колекція MYRNI від TSVITE TEREN отримала доповнення
Бренд розширив лінійку прикрас і додав нові матеріали
Видавництво «Основи» започатковує напрям сучасної української прози
Першими виданнями стануть роман Катерини Тромпак «Сиґінь Ірвінг» та збірка оповідань Володимира Діброви «Життя славетних»
У Києві покажуть моновиставу на межі театру й стендапу
У ній Марія Шварньова досліджує театральні умовності й межу між грою та реальністю
Netflix та Українська кіноакадемія визначили 15 переможців грантової програми з розроблення сценаріїв
Підтримку отримають повнометражні ігрові фільми, серед яких нові роботи Мирослава Слабошпицького, Нарімана Алієва та Жанни Озірної
Інші статті за темами
Slow news
News
Slow news
Підписатися
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень