fbpx
Slow news

Тільда Свінтон зачитає український “Словник війни” на фестивалі в США

У ньому — свідчення українських біженців про війну
Мачулка Ангеліна, 01.06.2022

Актори Тільда Свінтон і Алан Каммінг зачитають “Словник війни” про українських біженців на літературному фестивалі Deep Water Festival.

“Словник війни” — це збірка історій вимушених переселенців в Україні.  Ці спогади на Львівському вокзалі, куди приїздило багато біженців, записав Остап Сливинський. Англійською мовою “Словник війни” переклав Тарас Малкович.

Крім Свінтон і Каммінга, збірку читатимуть також інші актори й населення міста Наровсбурґ, штат Нью-Йорк, де 19 червня відбудеться Deep Water Festival.

Читайте також у рубриці Slow news
Українські компанії отримають безплатний доступ до ШІ-курсу
Ініціатива допоможе бізнесу інтегрувати ШІ в робочі процеси та підвищити продуктивність працівників
Розпочалося голосування за склад національного журі на «Євробачення-2025»
Опитування триває в Дії, а серед кандидатів — MÉLOVIN, Tayanna, Дмитро Шуров
В американському тіктоці з’явиться інструмент для пошуку зниклих дітей
Система надсилатиме сповіщення про зниклих дітей за місцеперебуванням користувачів
Команда «Куражу» відкриє безбар’єрний павільйон КИТ на ВДНГ
У просторі проводитимуть виставки, концерти й освітні події
Canvas для роботи з текстами й кодом та функція аудіопереказу
ШІ-асистент Gemini отримав оновлення
Інші статті за темами
Slow news
News
Slow news
Підписатися
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень