fbpx
Slow news

Тільда Свінтон зачитає український “Словник війни” на фестивалі в США

У ньому — свідчення українських біженців про війну
Мачулка Ангеліна, 01.06.2022

Актори Тільда Свінтон і Алан Каммінг зачитають “Словник війни” про українських біженців на літературному фестивалі Deep Water Festival.

“Словник війни” — це збірка історій вимушених переселенців в Україні.  Ці спогади на Львівському вокзалі, куди приїздило багато біженців, записав Остап Сливинський. Англійською мовою “Словник війни” переклав Тарас Малкович.

Крім Свінтон і Каммінга, збірку читатимуть також інші актори й населення міста Наровсбурґ, штат Нью-Йорк, де 19 червня відбудеться Deep Water Festival.

Читайте також у рубриці Slow news
«І будуть люди»: з’явився подкаст про сучасне батьківство в Україні
Про підготовку до вагітності, пологи, страхи та відповідальність партнерів
Українці створили гейміфіковану платформу для збору донатів на потреби ЗСУ
У ній можна знищувати військові та інфраструктурні об’єкти на території рф у реальному часі
Україна з проєктом «Плетіння сіток» представить свій павільйон на Венеційській бієнале
Він про згуртованість і колективний опір перед обличчям війни
Бренд «Щедрий Дар» презентував рекламний ролик, згенерований ШІ
Його головна ідея — нагадати споживачу, що цей продукт є обов’язковим у житті кожної сім’ї
В Україні стартувала інформаційно-освітня кампанія з особистої кібербезпеки
Для закріплення знань пропонують пройти інтерактивну гру
Інші статті за темами
Slow news
News
Slow news
Підписатися
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень