fbpx
Slow news

Rolling Stone опублікував статтю про українських музикантів та вплив війни на них

“Музична сцена України, що процвітає, стикається із загрозою існування”
Мачулка Ангеліна, 16.03.2022

Видання Rolling Stone випустило статтю про музичну сцену України та випробування, з якими зіткнулися українські музиканти з початком активної фази війни.

Матеріал має назву “I’m Destroyed Inside”: Ukraine’s Flourishing Music Scene Faces an Existential Threat (“«Я знищений усередині»: Музична сцена України, що процвітає, стикається із загрозою існування”).

Стаття розповідає про розквіт української музичної сцени після Революції Гідності, вихід у публічний простір нових гуртів і виконавців. Натомість тепер музиканти з України не знають, як і коли продовжать свою творчість і кар’єру.

Журналіст Девід Браун поговорив із Костянтином Почтарем (музпроєкт Postman і гурт 5 Vymir), діджеями Бодею Конаковим і Ольгою Корольовою (Dj Da Queen/DJ Korolova), головною редакторкою видання про андеграундну музику neformat Яриною Денисюк, СЕО та засновником Gastroli.ua Ростиславом Куликом, вокалісткою Onuka Натою Жижченко, барабанщицею гурту Death Pill Анастасією Хоменко, учасником групи Kat Кирилом Бренером.

Кілька цитат зі статті:

  • “Найгірший сценарій — якщо Росія переможе, ви не побачите української культури, включно з музикою, тому що їхня мета в цій війні — знищити нашу націю, — каже Ярина Денисюк. — Багато музикантів, багато гуртів показали, як вони люблять Україну, і багато хто готовий залишитися тут, захищати країну, тому я просто не можу уявити їхнє майбутнє за того режиму”.
  • “Будуть пісні, присвячені героям, які поклали своє життя, захищаючи нас, кожній хоробрій людині, яка пройшла цю страшну війну, російським броненосцям, які можуть вийти на**й. Наша музика стане важчою, наповненою гнівом і ненавистю. Ми ніколи не зможемо забути й пробачити їм усе зло, яке вони нам заподіяли”, — говорить Анастасія Хоменко.
  • “У нас буде багато натхнення для наших майбутніх альбомів та EP, тому що ми вижили й будемо виживати, — коментує Ната Жижченко. — Ніхто не може уявити, якби в нього не було можливості пережити цей досвід”.

Читайте також у рубриці Slow news
Інші статті за темами
Slow news
News
Slow news
Підписатися
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень