fbpx
Slow news

Норвезький журнал присвятив новий випуск українській літературі

Він містить переклади творів українських письменників різних епох
Бондар Каріна, 25.12.2023

Норвезький літературний журнал Mellom присвятив свій новий випуск українській літературі.

Він містить переклади норвезькою мовою творів українських письменників різних епох.

Зокрема, cеред представлених авторів: Василь Стус, Євген Плужник, Віктор Домонтович, Віра Агеєва, Артур Дронь, Тарас Прохасько, Володимир Лис та інші. Окрему увагу приділено творам Вікторії Амеліної, яка загинула під час ракетного обстрілу росією України у червні цього року.

Також у випуск потрапили твори харківського письменника Володимира Вакуленка, якого військові рф вбили під час окупації Ізюмщини.

Метою проєкту є ознайомлення норвезьких читачів з українською літературою та культурою.

Читайте також у рубриці Slow news
Вийшов новий україно-єврейський календар від «Проекту Кешер» на 5785 рік
У ньому зібраноі українські та єврейські пам’ятні дати й свята
«Чаклуни проти путіна»: медійники готують сатиричний ритуал напередодні Геловіну
За допомогою гумору та сатири боротимуться з російською пропагандою й забобонами
Стартував Тиждень української мови у Вікіпедії
Можна створювати і вдосконалювати статті, присвячені українській мові та літературі
Український ветеранський фонд створив власний подкаст «Свій простір»
У розмовах досліджують проблеми ветеранів і військових, шукають рішення та діляться історіями успіху
Презентували мобільний застосунок «Львівщина. Унікальний спадок»
Він містить об’єкти історико-архітектурних пам’яток і 20 туристичних шляхів для подорожей регіоном
Інші статті за темами
Slow news
News
Slow news
Підписатися
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень