fbpx
Slow news

ІМІ розробили словник термінології щодо війни РФ проти України

У ньому систематизували помилкову термінологію, яку вживають у світі
Бондар Каріна, 15.04.2023

Центр стратегічних комунікацій та інформаційної безпеки разом з Інститутом масової інформації створили словник термінології російсько-української війни.

“На жаль, відлуння російської пропаганди у вигляді заангажованої лексики війни можна й досі зустріти навіть на шпальтах респектабельних західних видань”, — ідеться на сайті центру.

Експерти та журналісти систематизували основну помилкову термінологію, яка трапляється у світі, пояснили, чому це не так, і виклали у вигляді інфографіки.

Зокрема, українська медіаспільнота закликає не називати вторгнення росії в Україну “кризою”, “конфліктом”, “військовою операцією” і не називати їх “українськими” (“українська криза” чи “конфлікт в Україні”).

Читайте також у рубриці Slow news
Перші пари офіційно одружились онлайн у Дії
Невдовзі послуга буде загальнодоступною
Користувачам із ЄС не будуть доступні ШІ-функції в iOS 18
Причиною називають вимоги закону про цифрові ринки
Кінофестиваль «Миколайчук Open» оголосив переможців
Вони отримали статуетки фестивалю та грошові винагороди
Виходить друком перше число оновленого журналу «КІНО-КОЛО»
Робота над випуском тривала майже 3 роки
З’явилась безоплатна гаряча лінія із цифрової безпеки
Фахівці консультують з питань онлайн-шахрайства та зламу акаунтів у месенджерах
Інші статті за темами
Slow news
News
Slow news
Підписатися
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень