fbpx
Slow news

ІМІ розробили словник термінології щодо війни РФ проти України

У ньому систематизували помилкову термінологію, яку вживають у світі
Бондар Каріна, 15.04.2023

Центр стратегічних комунікацій та інформаційної безпеки разом з Інститутом масової інформації створили словник термінології російсько-української війни.

“На жаль, відлуння російської пропаганди у вигляді заангажованої лексики війни можна й досі зустріти навіть на шпальтах респектабельних західних видань”, — ідеться на сайті центру.

Експерти та журналісти систематизували основну помилкову термінологію, яка трапляється у світі, пояснили, чому це не так, і виклали у вигляді інфографіки.

Зокрема, українська медіаспільнота закликає не називати вторгнення росії в Україну “кризою”, “конфліктом”, “військовою операцією” і не називати їх “українськими” (“українська криза” чи “конфлікт в Україні”).

Читайте також у рубриці Slow news
Промо
В Україні створили англомовний кемп для дорослих
Ukraїner створив ютуб-проєкт на військову тематику
У ньому розповідатимуть про українських ветеранів та їх адаптацію до цивільного життя
MEGOGO розпочинає прийом заявок на щорічну аудіопремію для подкастерів «Слушно»
Мета — зібрати найактуальніші подкасти й стимулювати їх розвиток від виробництва до дистрибуції
Проєкт Deocоupage в колаборацї з митцями випустив колекційне вино
Їхня мета — зібрати кошти для реабілітації українських військових
Проєкт «Викрадене мистецтво…» оживив ще одну картину, вкрадену росіянами з Херсонського музею
На полотні художника Миколи Писанка зображені кавуни
Інші статті за темами
Slow news
News
Slow news
Підписатися
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень