fbpx
Slow news

ІМІ розробили словник термінології щодо війни РФ проти України

У ньому систематизували помилкову термінологію, яку вживають у світі
Бондар Каріна, 15.04.2023

Центр стратегічних комунікацій та інформаційної безпеки разом з Інститутом масової інформації створили словник термінології російсько-української війни.

“На жаль, відлуння російської пропаганди у вигляді заангажованої лексики війни можна й досі зустріти навіть на шпальтах респектабельних західних видань”, — ідеться на сайті центру.

Експерти та журналісти систематизували основну помилкову термінологію, яка трапляється у світі, пояснили, чому це не так, і виклали у вигляді інфографіки.

Зокрема, українська медіаспільнота закликає не називати вторгнення росії в Україну “кризою”, “конфліктом”, “військовою операцією” і не називати їх “українськими” (“українська криза” чи “конфлікт в Україні”).

Читайте також у рубриці Slow news
У ТРЦ Gulliver стартував благодійний проєкт«Вишивана Україна»
Фотовиставку організували до Дня вишиванки
На «Книжковій країні» продали 85 тисяч книжок
Організатори підбили підсумки книжкового фестивалю
Німецький журнал Slanted присвятив випуск українській культурі
До нього увійшли роботи понад 150 представників дизайн-індустрії
«Шеврони героїв» –  KIDDISVIT представив благодійний проєкт
Це серія колекційних мілітарі-машинок, частину виторгу з яких передадуть на потреби військових
В інстаграмі з’являться нові алгоритми для просування «оригінального» контенту
Це дасть змогу користувачам з невеликою аудиторією отримати більше охоплення
Інші статті за темами
Slow news
News
Slow news
Підписатися
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень