fbpx
Slow news

ІМІ розробили словник термінології щодо війни РФ проти України

У ньому систематизували помилкову термінологію, яку вживають у світі
Бондар Каріна, 15.04.2023

Центр стратегічних комунікацій та інформаційної безпеки разом з Інститутом масової інформації створили словник термінології російсько-української війни.

“На жаль, відлуння російської пропаганди у вигляді заангажованої лексики війни можна й досі зустріти навіть на шпальтах респектабельних західних видань”, — ідеться на сайті центру.

Експерти та журналісти систематизували основну помилкову термінологію, яка трапляється у світі, пояснили, чому це не так, і виклали у вигляді інфографіки.

Зокрема, українська медіаспільнота закликає не називати вторгнення росії в Україну “кризою”, “конфліктом”, “військовою операцією” і не називати їх “українськими” (“українська криза” чи “конфлікт в Україні”).

Читайте також у рубриці Slow news
«Годі терпіти!»: новозеландські креативники показали проблеми орендарів житла
Креативним кампейном закликають не боятися шукати комфортніше місце проживання
Зворушливі повідомлення від близьких замість логотипа на формі спортсменів
Нідерландська компанія у такий спосіб вирішила підтримати шорт-трекістів
Інтеграція ШІ, зміна прізвища та сервіси для водіїв
Нові послуги, які з’являться на порталі Дія
Нацбанк увів в обіг пам’ятну монету до Дня закоханих
Монета номіналом 10 гривень з’явиться в продажу 12 лютого
Meta вдосконалює ШІ для перекладу та голосового розпізнавання мов
Компанія прагне розробити інтелектуальні системи для аналізу складних запитів незалежно від мови
Інші статті за темами
Slow news
News
Slow news
Підписатися
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень