fbpx
Slow news

Дві українські студії озвучки стали офіційними партнерами Netflix

Ще більше фільмів та серіалів українською
Альтман Дарина, 22.09.2020

Дві українські студії озвучки Postmodern Postproduction і Так Треба Продакшн з’явилися серед офіційного переліку партнерів на сайті Netflix. Обидві студії мають найвищий партнерський статус — Gold. Вони співпрацюватимуть із дублюванням, транскрибуванням та контролем якості фірмової продукції Netflix українською мовою.

Як повідомляє hromadske.ua, Netflix займається розробленням свого інтерфейсу для користувачів з України. Таке партнерство стало можливим у межах програми Netflix Post Partner Program. Воно передбачає співпрацю із закордонними студіями для адаптації контенту на локальних рівнях.

Раніше ми писали про зйомки першого фільму Netflix в Україні.

Читайте також у рубриці Slow news
Відбудеться благодійна онлайн-конференція про кар’єру в Military & Defence Tech
Подія збере експертів галузі та презентує 50+ актуальних вакансій
Новий скін у monobank допомагає зібрати кошти для артилерійської розвідки
Стилізований образ оновленої «Батьківщини-матері» створили до Дня матері
«Мамо, ти моє серце» — проєкт ювелірного дому SOVA до Дня матері
Бренд показує, що справжні подарунки — це ті, що зроблені з любов’ю, навіть якщо вони намальовані олівцем
Артплатформа Spilne Art розпочинає річний цикл виставок
Відкрила програму соло-експозиція митця Яна Бачинського
«За маму. За тата. За Третю штурмову!»: заклади по всій країні долучились до кампанії на підтримку ЗСУ
Кожна порція картоплі з меню допомагає зібрати кошти на техніку для бійців
Інші статті за темами
Slow news
News
Slow news
Підписатися
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень