fbpx
Slow news

Тільда Свінтон зачитає український “Словник війни” на фестивалі в США

У ньому — свідчення українських біженців про війну
Мачулка Ангеліна, 01.06.2022

Актори Тільда Свінтон і Алан Каммінг зачитають “Словник війни” про українських біженців на літературному фестивалі Deep Water Festival.

“Словник війни” — це збірка історій вимушених переселенців в Україні.  Ці спогади на Львівському вокзалі, куди приїздило багато біженців, записав Остап Сливинський. Англійською мовою “Словник війни” переклав Тарас Малкович.

Крім Свінтон і Каммінга, збірку читатимуть також інші актори й населення міста Наровсбурґ, штат Нью-Йорк, де 19 червня відбудеться Deep Water Festival.

Читайте також у рубриці Slow news
Frontier і К-2 представили благодійну колекційну футболку
Обличчями кампанії стали військовослужбовці, а дизайн присвятили роботі операторів дронів
Стрес, вигоряння, кар’єра та довіра: Gradus Research оприлюднив результати HR-дослідження за 2026 рік
Дослідили зміни у ставленні українців до кар’єри, робочого навантаження, балансу між роботою та особистим життям
METRO Україна представила адаптивний посуд, створений у співпраці із Superhumans Center
Доступні дві моделі тарілок, розроблені для людей із травмами верхніх кінцівок, протезуванням або порушеннями моторики
Олена Зарецька проведе майстерку за мотивами мозаїки «Боривітер» на благодійному випускному в Києві
Зібрані кошти спрямують на розширення підземного освітнього простору для дітей на Харківщині
Guzema Foundation та Atlas Festival об’єдналися заради підтримки «Збору 150%»
Створили благодійну колекцію прикрас на основі айдентики фестивалю
Інші статті за темами
Slow news
News
Slow news
Підписатися
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень