fbpx
Slow news

Тільда Свінтон зачитає український “Словник війни” на фестивалі в США

У ньому — свідчення українських біженців про війну
Мачулка Ангеліна, 01.06.2022

Актори Тільда Свінтон і Алан Каммінг зачитають “Словник війни” про українських біженців на літературному фестивалі Deep Water Festival.

“Словник війни” — це збірка історій вимушених переселенців в Україні.  Ці спогади на Львівському вокзалі, куди приїздило багато біженців, записав Остап Сливинський. Англійською мовою “Словник війни” переклав Тарас Малкович.

Крім Свінтон і Каммінга, збірку читатимуть також інші актори й населення міста Наровсбурґ, штат Нью-Йорк, де 19 червня відбудеться Deep Water Festival.

Читайте також у рубриці Slow news
У ТРЦ Gulliver стартував благодійний проєкт«Вишивана Україна»
Фотовиставку організували до Дня вишиванки
На «Книжковій країні» продали 85 тисяч книжок
Організатори підбили підсумки книжкового фестивалю
Німецький журнал Slanted присвятив випуск українській культурі
До нього увійшли роботи понад 150 представників дизайн-індустрії
«Шеврони героїв» –  KIDDISVIT представив благодійний проєкт
Це серія колекційних мілітарі-машинок, частину виторгу з яких передадуть на потреби військових
В інстаграмі з’являться нові алгоритми для просування «оригінального» контенту
Це дасть змогу користувачам з невеликою аудиторією отримати більше охоплення
Інші статті за темами
Slow news
News
Slow news
Підписатися
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень
Підпишись на нашу розсилку і будь в курсі всіх оновлень